Prevod od "me naterati" do Češki


Kako koristiti "me naterati" u rečenicama:

Nisam imala prava da trazim analizu krvi za DNK ona je legla na pod, bukvalno je legla na pod, i rekla, "Ne, ne mozete me odneti, ne mozete me naterati."
Nemusím vám poskytnout krevní vzorky pro testy DNA a lehla jsi na zem, doslova jsi lehla na zem, A řekla: "Ne, nemůžete mě odvézt, a nemůžete mi to udělat."
Misliš da ako mi pretiš da æeš mi ubiti dete... da æeš me naterati da te volim?
A to myslíš, že když mi pohrozíš zabitím mého dítěte, že mě tím přinutíš, abych tě milovala?
Samo zato što ti trebam neæe me naterati da ti se vratim.
To, že mě potřebuješ, čas nevrátí.
Ako me mogu naterati da promenim svoja oseæanja... mogu me naterati da prestanem da te volim.
Pokud dokáží změnit mé pocity... dokáží zničit mou lásku k tobě.
Nitko me zapravo nije gnjavio ili razgovarao sa mnom do jedne noæi kada se jedna muška striptizeta razbolila i nema toga na ovom svetu što æe me naterati da ti isprièam ostatak prièe.
Nikdo se ani neobtěžoval... se mnou vůbec probluvit, než onemocněl jeden ze striptérů... a nic na světě mě nedonutí říct ti zbytek tohohle příběhu.
Ne možeš me naterati da biram!
Nenuť mě do toho, já nechci.
Ne možeš me naterati da budem klovn.
Hej, hej, hej, nemůžete ze mne udělat klauna. - Dávejte pozor na děti.
Ne, ne verujem ti.Možeš me naterati da vidim šta god želiš.
Ne, nevěřím ti. Vidím jen to, co chceš, abych viděl.
On æe me naterati da odem tamo i ubijem ga na kraju zato pokušajte na moj naèin tako bar niko neæe poginuti
On bude chtít, abych šel do sejfu a zabil Greena. Tak to zkuste po mým. Mým způsobem neumře nikdo.
Može da me odvede na sud, a sudija æe me naterati da biram izmeðu tebe i mog sina.
Mohl by mě vzít k soudu... a soudce by mě mohl přimět vybrat si mezi tebou a mým synem.
Ne, žena æe me naterati da ga vratim njegovoj porodici.
Ne, moje žena mě donutí, abych je vrátil jeho rodině.
Jedino na silu æeš me naterati da se vratim u tvoj krevet.
Jedině silou mě sem přinutíš vrátit se.
Ne možeš mi reæi ništa što æe me naterati da se predomislim.
Žádná Chloeina vychytávka mě nepřinutí změnit názor.
Prosipanje nekog pepela æe me naterati da ti verujem?
Že nějaké rozprášení popela mě donutí ti věřit?
Sada æeš me naterati da se vratim kuæi?
Teď je ta chvíle, kdy mě donutíte jít domů?
Ne možeš me naterati da te pustim da umreš od žedji.
Nenuť mě, abych tě nechal zemřít žízní.
Ne pomeram se odavde, ne možeš me naterati.
Já nikam nejdu, nemůžeš mě donutit, abych šel.
Rufuse, neæeš me naterati da oseæam kajanje zbog ovoga.
Rufusi, nemusíš už kvůli tomu pociťovat žádnou lítost.
Moram da uradim 4 popravna ispita ili æe me naterati da ponavljam 8.razred.
Musím dělat čtyři opravné zkoušky, jinak mě nechají opakovat třeťák.
Da li æete me naterati da pogaðam gde je, detektive, ili æete mi pokazati?
Necháte mě hádat, kde je, detektive, nebo mi to ukážete?
Ne možeš me naterati da prièam.
Není nic, čím bys mě přinutila mluvit.
Ovaj mali "izlet" uopšte nema za cilj rešavanja sluèaja veæ samo to da me namamiš u avion i pokušaš me naterati da se predomislim.
Tenhle výlet neměl nic společného se snahou vyřešit tenhle případ, ale úplně všechno s tím, abyste byl se mnou sám v letadle, abyste zkusil změnit moje rozhodnutí.
Ne možete me naterati da odem.
Nemůžete mě donutit. - Stejně jsi to nikdy nechtěl.
Cirile, nece me naterati da kazem ni rec protiv vas.
Cyrile, nedonutí mě říct, jediné slovo proti tobě.
Ne možeš me naterati da krenem s tobom.
Nemůžeš mě nutit, abych s tebou šel.
Zaista æeš me naterati da kažem njeno ime?
Fakt mě donutíš vyslovit její jméno?
Ne možeš me naterati da žalim ono što se desilo više nego trenutno.
Nedonutíš mě, abych toho litoval ještě víc, než už toho lituji.
0.74632811546326s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?